Análisis de la interacción comunicativa en contextos institucionales entre proveedores de servicios, usuarios e intermediariso lingüísticos

Translated title of the contribution: Analysis of communicative interaction in institutional contexts between service providers, users and linguistic intermediaries

Carmen Valero Garcés, Mustapha Taibi

    Research output: Contribution to journalArticle

    Abstract

    Hace unos días le preguntamos a una directora de un colegio sobre si suele haber problemas de comunicación entre el personal docente y administrativo y los padres de alumnos cuyo idioma materna no es el español, y si, en caso de que los haya, se suele recurrir a la asistencia de interpretes profesionales en caso de necesidad. La directora nos contestó que no existe ningun problema de comunicación, que los padres que no hablan español siempre vienen acompañados por amigos, familiares o vecinos de su propio país quienes facilitan la comunicación, por lo que no se precisa la intervención de intérpretes. Sin embargo, la realidad de la comunicación entre los funcionarios de los servicios pύblicos y los usuarios extranjeros es, a veces, parcial o totalmente diferente. Si se dan casos de malentendidos, frustración y asincronía en la comunicación entre personas que comparten lengua y entorno social y cultural, como apunta Gumperz (1982: 172-285), e incluso surgen problemas similares entre estas y otras personas que hblan bien el idioma del país donde residen, cabe esperar que en el caso de la comunicación entre los representantes de los servicios pύblicos y ciudadanos extranjeros con poco dominio del idioma nacional o regional surjan muchos más problemas y dificultades, tal y como algunos de nuestros estudios revelan (Valero, 2001, 2002), y todavía mas cuando intervengan familiares o amigos para hacer de puente entre las dos partes. Es precisamente esta ultima circunstancia la que nos proponemos explorar en las páginas que siguen.
    Translated title of the contributionAnalysis of communicative interaction in institutional contexts between service providers, users and linguistic intermediaries
    Original languageSpanish
    Number of pages20
    JournalOralia
    Publication statusPublished - 2004

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Analysis of communicative interaction in institutional contexts between service providers, users and linguistic intermediaries'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this