AusTalk : an audio-visual corpus of Australian English

Dominique Estival, Steve Cassidy, Felicity Cox, Denis Burnham

    Research output: Chapter in Book / Conference PaperConference Paperpeer-review

    20 Citations (Scopus)

    Abstract

    ![CDATA[This paper describes the AusTalk corpus, which was designed and created through the Big ASC, a collaborative project with the two main goals of providing a standardised infrastructure for audio-visual recordings in Australia and of producing a large audio-visual corpus of Australian English, with 3 hours of AV recordings for 1000 speakers. We first present the overall project, then describe the corpus itself and its components, the strict data collection protocol with high levels of standardisation and automation, and the processes put in place for quality control. We also discuss the annotation phase of the project, along with its goals and challenges; a major contribution of the project has been to explore procedures for automating annotations and we present our solutions. We conclude with the current status of the corpus and with some examples of research already conducted with this new resource. AusTalk is one of the corpora included in the Alveo Virtual Lab, which is briefly sketched in the conclusion.]]
    Original languageEnglish
    Title of host publicationProceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014), 26-31 May 2014, Reykjavik, Iceland
    PublisherEuropean Language Resources Association
    Pages3105-3109
    Number of pages5
    ISBN (Print)9782951740884
    Publication statusPublished - 2014
    EventInternational Conference on Language Resources and Evaluation -
    Duration: 26 May 2014 → …

    Conference

    ConferenceInternational Conference on Language Resources and Evaluation
    Period26/05/14 → …

    Keywords

    • Australia
    • audio-visual recordings
    • protocols
    • standardization

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'AusTalk : an audio-visual corpus of Australian English'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this