Categorizing Mandarin tones into listeners' native prosodic categories : the role of phonetic properties

Connie K. So, Catherine T. Best

    Research output: Contribution to journalArticle

    16 Citations (Scopus)

    Abstract

    This study examined whether native speakers of non-tone languages (Australian English, and French) were able to perceive foreign Mandarin tones in a sentence environment according to their native prosodic categories. Results found that both English and French speakers were able to perceptually categorize foreign tones into their intonational categories (i-Categories), and that categorizations were based on the contextual phonetic similarities of the pitch contours they perceived between Mandarin tones and their native i-Categories. Results also showed that French speakers, but not English speakers, were able to detect the fine-detailed phonetic feature differences between Tone 3 and Tone 4 (low/falling tone vs. high-falling tone). The findings support a new extension of the Perceptual Assimilation Model (PAM; Best 1995) to suprasegmental phonology (So and Best 2008): that non-native prosodic categories (e.g. lexical tones) will be assimilated to the categories of listenersââ"šÂ¬Ã¢"žÂ¢ native prosodic system (e.g. intonation). In addition, rhythmic differences among languages may also contribute to perception of non-native tones.
    Original languageEnglish
    Number of pages13
    JournalPoznań Studies in Contemporary Linguistics
    Publication statusPublished - 2011

    Keywords

    • Australia
    • English speakers
    • French speakers
    • Mandarin dialects
    • Perceptual Assimilation Model (PAM)
    • intonation (phonetics)
    • language and languages
    • tone (phonetics)

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Categorizing Mandarin tones into listeners' native prosodic categories : the role of phonetic properties'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this