Differences in phonetic-to-lexical perceptual mapping of L1 and L2 regional accents

Saioa Larraza, Catherine T. Best

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

5 Citations (Scopus)

Abstract

This study investigates how second language (L2) listeners match an unexpected accented form to their stored form of a word. The phonetic-to-lexical mapping for L2 as compared to L1 regional varieties was examined with early and late Italian-L2 speakers who were all L1-Australian English speakers. AXB discrimination and lexical decision tasks were conducted in both languages, using unfamiliar regional accents that minimize (near-merge) consonant contrasts maintained in their own L1-L2 accents. Results reveal that in the L2, early bilinguals’ recognition of accented variants depended on their discrimination capacity. Late bilinguals, for whom the accented variants were not represented in their L2 lexicon, instead mapped standard and accented exemplars to the same lexical representations (i.e., dual mapping: Samuel & Larraza, 2015). By comparison, both groups showed the same broad accommodation to L1 accented variants. Results suggest qualitatively different yet similarly effective phonetic-to-lexical mapping strategies both for L2 versus L1 regional accents.
Original languageEnglish
Pages (from-to)805-825
Number of pages21
JournalBilingualism: Language and Cognition
Volume21
Issue number4
DOIs
Publication statusPublished - 2018

Keywords

  • accents and accentuation
  • bilingualism
  • second language acquisition
  • speech perception
  • word recognition

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Differences in phonetic-to-lexical perceptual mapping of L1 and L2 regional accents'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this