TY - JOUR
T1 - Interpreter provision and hospital-associated outcomes within the limited English proficiency population : analysis of administrative data
AU - Blay, Nicole
AU - Seremetkoska, Marika
AU - Morris, Jenny
AU - Holters, Gael
AU - Ioannou, Sharelle
AU - Thomas, Verily
AU - Everett, Bronwyn
PY - 2019
Y1 - 2019
N2 - Patients with limited English proficiency (LEP) experience longer hospital length of stay (LOS) and higher readmission rates compared with the English-speaking community. The impact of interpreter use on hospital outcomes, within the LEP population, is largely unknown. Reported barriers to interpreter use include practitioners’ time constraints, complexity of the interpreter booking system, and convenient access to informal interpreters. In this culturally diverse region in Sydney, Australia, booking the free-of-charge interpreter service requires 3-weeks’ advance notice although a 24-h emergency telephone service is available. The use of informal interpreters is considered a breach of policy. Criticism for low interpreter utilisation appears to be directed towards practitioners. To encourage compliance with policy; work-time and access issues need to be addressed. A realtime electronic interpreter booking and confirmation system may go some way to encourage service utilisation and increase efficiency.
AB - Patients with limited English proficiency (LEP) experience longer hospital length of stay (LOS) and higher readmission rates compared with the English-speaking community. The impact of interpreter use on hospital outcomes, within the LEP population, is largely unknown. Reported barriers to interpreter use include practitioners’ time constraints, complexity of the interpreter booking system, and convenient access to informal interpreters. In this culturally diverse region in Sydney, Australia, booking the free-of-charge interpreter service requires 3-weeks’ advance notice although a 24-h emergency telephone service is available. The use of informal interpreters is considered a breach of policy. Criticism for low interpreter utilisation appears to be directed towards practitioners. To encourage compliance with policy; work-time and access issues need to be addressed. A realtime electronic interpreter booking and confirmation system may go some way to encourage service utilisation and increase efficiency.
KW - English language
KW - hospital patients
KW - medical statistics
KW - translating and interpreting
UR - http://handle.westernsydney.edu.au:8081/1959.7/uws:50099
U2 - 10.1007/s11606-019-04852-8
DO - 10.1007/s11606-019-04852-8
M3 - Article
SN - 0884-8734
VL - 34
SP - 820
EP - 822
JO - Journal of General Internal Medicine
JF - Journal of General Internal Medicine
IS - 6
ER -