Language policy, external political pressure and internal linguistic change : the particularity of the Baltic case

Uldis Ozolins

Research output: Chapter in Book / Conference PaperChapter

5 Citations (Scopus)

Abstract

A discussion of language policy in the Baltic states at the present moment inevitable addresses the politics of language and macropolitical forces little related to language. The aggression of Rusia towards Ukraine, and threats of the same to the Baltic states, must now be taken into account in understanding language issues (Stuttaford 2015b). At the same time, language policy in the Baltics has been an issue that has been salient ever since these countries regained independence de facto in 1991, and of longer historical interest as well. While perhaps not totally unique in their pursuit of defending their national languages the Baltic states have had to negotiate external pressures of a perhaps unusual intensity, with interest in and critique of their policies coming from both East and West, as well as internally. This chapter looks beyond the current menacing context of tension with Russia, traces some specific historical factors that have determined language policy, looks at the complex and sometimes paradoxical interplay between external and internal pressures determining language policy and looks briefly at what is an already changing language situation on the ground, examined in greater detail in other contributions to this book.
Original languageEnglish
Title of host publicationMultilingualism in the Baltic States: Societal Discourses and Contact Phenomena
EditorsSanita Lazdina, Heiko F. Marten
Place of PublicationU.K.
PublisherPalgrave Macmillan
Pages29-55
Number of pages27
ISBN (Electronic)9781137569141
ISBN (Print)9781137569134
DOIs
Publication statusPublished - 2019

Keywords

  • Baltic states
  • language policy
  • politics and culture

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Language policy, external political pressure and internal linguistic change : the particularity of the Baltic case'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this