L'image de la pensée: Cogito nescio

Translated title of the contribution: Image of thought: Cogito nescio (I think I do not know)

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

Once we understand the cogito of Geulincx and his interpretation of the cogito of Descartes, it is evident that, although Beckett plays also with the system of Descartes, the Geulincx system is much nearer the image of thinking as The Unnameable presents it and that so the chiaro oscuro of playing with knowledge and ignorance in Beckett's art becomes much more clear.

Translated title of the contributionImage of thought: Cogito nescio (I think I do not know)
Original languageFrench
Pages (from-to)281-293
Number of pages13
JournalSamuel Beckett Today - Aujourd’hui
Volume17
DOIs
Publication statusPublished - 2007
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Image of thought: Cogito nescio (I think I do not know)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this