Listening to REAL second language

Anne Cutler

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Never forget: L2 speech is someone else's L1 speech. That means that real L2 speech is like real L1 speech: often unlike how it's written. English-speakers say I'll post my letter to Grandpa, and 99 times out of 100 it comes out with post pronounced pos', and Grandpa pronounced Grampa. The deletion of the sound /t/ in post my, or the assimilation of one sound to the following one, are "casual-speech processes". Some such processes, including these two, are very common across languages including Slavic languages, of course.
Original languageEnglish
Pages (from-to)14-14
Number of pages1
JournalAATSEEL Newsletter
Volume54
Issue number3
Publication statusPublished - 2011

Keywords

  • speech perception
  • second language recognition

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Listening to REAL second language'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this