Metamorphic Malouf

Nicholas Jose

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

One of the most appealing of David Malouf's works of the last decade is the poem 'Seven Last Words of the Emperor Hadrian' (2003). This late work meditates on last things in a very different tone from the 'Seven Last Words of Christ on the Cross' that Haydn set to solemn music. Malouf's 'Seven Last Words' are playful variations on the short Latin poem attributed to Hadrian, 'Animula vagula blandula,' in which the Emperor, dying in his body, speaks to his departing soul. Malouf adopts the tender, questioning tone of the original, a poem already loved by translators, from Donne and Pope to Marguerite Yourcenar, while stretching it further, through multiple adapations.
Original languageEnglish
Number of pages8
JournalJournal of the Association for the Study of Australian Literature
Volume14
Issue number2
Publication statusPublished - 2014

Keywords

  • literature
  • poetry

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Metamorphic Malouf'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this