Perception of Brazilian Portuguese vowels by Australian English and Spanish listeners

Research output: Chapter in Book / Conference PaperConference Paperpeer-review

Abstract

![CDATA[Many studies on non‐native speech and second language (L2) perception suggest that a second language learner hears with a foreign accent when listening to or perceiving the sounds of the new language (for a review see Strange, 1995, 2007; Escudero, 2005). It is well‐established that the learners’ native or first language influences how they hear and categorise L2 sounds (e.g., Flege, 1995; Flege, Bohn & Jang, 1997; Escudero, 2005; Best & Tyler, 2007). The present study examined group differences in the discrimination of Brazilian Portuguese (BP) vowels by Australian English monolinguals and Spanish listeners who learned English as their L2. It also investigated whether vowel inventory and vowel acoustic properties are equally good predictors of crosslanguage perception difficulty.]]
Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (New Sounds 2013): Concordia Working Papers in Applied Linguistics: May 17-19, 2013, Concordia University, Canada
PublisherConcordia University
Pages145-156
Number of pages12
Publication statusPublished - 2014
EventInternational Symposium on the Acquisition of Second Language Speech -
Duration: 17 May 2013 → …

Publication series

Name
ISSN (Print)2292-4248

Conference

ConferenceInternational Symposium on the Acquisition of Second Language Speech
Period17/05/13 → …

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Perception of Brazilian Portuguese vowels by Australian English and Spanish listeners'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this