Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Proceedings of the "Synergise!" Biennial National Conference of the Australian Institute of Interpreters and Translators: AUSIT 2010

  • Annamaria Arnall
  • , Uldis Ozolins

Research output: Book/Research ReportAuthored Book

Abstract

The Australian national association for the translating and interpreting profession, AUSIT, has been organising biennial conferences for the last decade. As they steadily grew in quality and importance, the time to share their proceedings with a global readership has arrived. For the first time, AUSIT is releasing in book format the proceedings of its latest conference, held in November 2010 with the slogan 'Synergise!' Presentations from an international gathering of speakers are collected in this volume, grouped into five chapters and addressing both theoretical and practical aspects of cross-cultural communication, the training of future practitioners, and a wide range of specific circumstances influencing the day-to-day work of translators and interpreters including the business side of managing a professional practice. The hallmark of the conference was the balance it achieved between academic interest and professional reality, between research and detailed practice, between theory and the exigencies of translators and interpreters lives. The synergies achieved were much more than the simple sum of the components.
Original languageEnglish
Place of PublicationU.K.
PublisherCambridge Scholars
Number of pages284
ISBN (Print)9781443832021
Publication statusPublished - 2011

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Proceedings of the "Synergise!" Biennial National Conference of the Australian Institute of Interpreters and Translators: AUSIT 2010'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this