Abstract
Severina by Rodrigo Rey Rosa, translated by Chris Andrews. In this unsettling exploration of the alienating and simultaneously liberating power of love, the bookseller’s monotonous existence is rocked by the enigmatic Severina. As in a dream, the disoriented man finds that the thin border between rational and irrational is no longer reliable. Severina confirms Rey Rosa’s privileged place in contemporary world literature.
Original language | English |
---|---|
Place of Publication | U.S. |
Publisher | Yale University Press |
Size | 112 pages |
Publication status | Published - 2014 |
Keywords
- Latin American literature
- literature
- translations