The framing of the linguistic landscapes of Persian shop signs in Sydney

Dariush Izadi, Vahid Parvaresh

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This study provides an interpretive perspective on the linguistic landscape (LL) of ethnic Persian shops in the city of Sydney, Australia. Photographic data and ethnographic observations demonstrate how linguistic and cultural displays on ethnic Persian shops are organized in different frames which are driven by local symbolic markets. These frames are investigated through an analysis of linguistic and semiotic resources drawn on these ethnic premises. The study also illustrates that the trajectory of the Persian language and its semiotic resources as mediational tools frame the collective identity of the sign producers (social actors) and symbolic and cultural means that are activated in the LL of such ethnic shops. These framing devices promote minority languages, Persian in specific, as valuable resources and commodities in the multicultural context of Sydney, and point to the possible impact of those resources on the local political economy of language. In addition, the findings reinforce the view that patterns of multilingualism are not static and are influenced by a number of factors such as cultural, economic and linguistic resources which individuals and officials use in the public space.
Original languageEnglish
Pages (from-to)182-205
Number of pages24
JournalLinguistic Landscape
Volume2
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2016

Keywords

  • Persian language
  • stores, retail
  • shops signs
  • Sydney (N.S.W.)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The framing of the linguistic landscapes of Persian shop signs in Sydney'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this