The relative contributions of duration and amplitude to the perception of Japanese-accented English as a function of L2 experience

Saya Kawase, Jeesun Kim, Chris Davis

Research output: Chapter in Book / Conference PaperConference Paperpeer-review

Abstract

![CDATA[This study investigated the effect of duration and amplitude of speech produced by non-native (L2) talkers on foreign accent and comprehensibility ratings. We selected two Japanese L2 talkers with different experience in producing L2 English and then transplanted their speech duration and amplitude values onto English native speech. Native English listeners rated the transplanted sentences as well as untransplanted ones (control). Transplanted sentences were rated as more accented and more difficult to understand than control sentences. The degree of L2 experience only made a difference for the perceived degree of foreign accent ratings when duration was transplanted.]]
Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the Sixteenth Australasian International Conference on Speech Science and Technology, 6-9 December 2016, Parramatta, Australia
PublisherAustralasian Speech Science & Technology Association
Pages81-84
Number of pages4
Publication statusPublished - 2016
EventAustralasian International Conference on Speech Science and Technology -
Duration: 6 Dec 2016 → …

Publication series

Name
ISSN (Print)2207-1296

Conference

ConferenceAustralasian International Conference on Speech Science and Technology
Period6/12/16 → …

Keywords

  • English language
  • Japanese speakers
  • pronunciation by foreign speakers
  • rhythm
  • speech perception

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The relative contributions of duration and amplitude to the perception of Japanese-accented English as a function of L2 experience'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this